Or so sayeth the common stereotype…
Germans do have humor. It is actually not that different from English humor in style.
The idea that Germans have no humor comes from a number of reasons. To understand a foreign joke, you need a thorough grasp of that language. And this applies to any foreign language - I could not understand e.g. a French joke, but I would not deny that they most likely love humor, too.
Then, most English or American peoples impression of Germans stem from times of war or shortly after - only a small minority bothered to update their views later. During the war, allied propaganda had obviously different goals than promote German humor or Germans as funny people. And people in the early years of post-war Germany had not much to laugh about in life, their prime job was to survive in less than funny circumstances.
You wanna hear a good German joke? Here it goes: Ein Mann kommt zum ersten Mal in den Knast, er als kleiner Wirtschafts Verbrecher zwischen den ganzen harten Langstraflern. Erster Tag in der Dusche, ein riesiger, nackter Kerl kommt auf ihn zu, behaart wie ein Gorilla und ein riesen Dödel. “Du bist jetzt meine neue Freundin. Mit Spucke oder ohne?” Der Neue, verzweifelt, wimmerte “Wenn’s den sein muß, mit…” Der Gorilla brüllt nach hinten “Ey, Spucke, du bist auch mit dabei.”
Q.E.D.
Dem wird danach der @sagrotan laufen XD
Exakt daher kommt der Spitzname, meine Tochter war 5 oder 6, hat Anlauf genommen und mit BEIDEN FÜSSEN in meine Weichteile, da lief mir der sagrotan! Eine Woche seltsam sitzen.
May I introduce you to Flula Borg
Or Henning Wehn
From what I understand, German people are very serious and value efficiency in the workplace above all else. Or so the common stereotype goes anyway.
I believe German comedians have to complete a Bewerbungsformularfürakzeptablenhumor before every show and every audience member must complete a Formularzurhaftungsfreistellungfürhumor and hand in to the comedian before the show can begin at the precise time stated as detailed in the Regierungsgesetzüberhumor in Deutschsprachigenortenindeutschland
Bewerbungsformularfürakzeptablenhumor
That would be “Scherzereibewerbungsformular” nowadays. The old Bewerbungsformularfürakzeptablenhumor was abolished in August 2020, along with the Clownpolizei.
If a Sherzereibewerbungsformular is approved, you get a Scherzereigenehmigung for the next 30 days, starting at the next non-holiday calendar day, good for 1x (one) Scherz per day. If you exceed that quota, you have to pay a fine to the Humorüberwachungsamt (HUA) or face jail time. Professional Scherzemacher and Sprücheklopfer are exempt from this and may get a Witzelei-Lizenz for up to one year at a time, but you need an official Dummfugdiplom for that.
German humor is no laughing matter.
Ungefahrt is a funny-sounding German word
Grossfarter too.
Umgefurzt
*german-sounding word
Ausfahrt