I’m in the US.

I haven’t discerned a pattern, by the media, in the titling of the horror currently underway.

I’ve seen Al Jazeera use both phrasings. I haven’t determined that other media sites are hardlining their terminology either, but I notice the difference as I browse.

Maybe it doesn’t mean anything, but these days people seem extra sensitive about names.

  • epicsninja@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    11
    arrow-down
    1
    ·
    1 year ago

    Jeez, 1.24k comments in 3 months. I get what people mean when they tell someone to “touch grass”

    • jeffw@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      1 year ago

      To be fair… that’s about what I have too lol, in only a slightly longer timeframe. But at least mine aren’t just for the sake of amassing downvotes