deleted by creator
the dick = la pinga, which is female
the pussy = el bollo, which is male
until next time, friends! 👋
Exactly! I would add that you can still use “no binario” or “no binaria” in a (somewhat) respectful manner. For instance, you can say “persona no binaria” (non binary person), “comunidad no binaria” (non binary community), because both nouns are feminine, you can use the feminine alteration of “no binario”. For masculine I would go with “su género es no binario” (its gender in non binary), since gender is masculine and “su” doesn’t imply any gender at all.
Again, not an expert just another fellow native Spanish speaker with a bit of a geekiness about languages.
The solution is pretty simple:
Instead just saying “soy no binario/no binaria” people have to say “soy una persona no binaria”
Or soy un humano no binario. 😝
Yup.
Many Latinos refuse to use “e” when the “o” is already neutral. Better improve your Spanish grammar than changing it.
I think the e thing sounds fucking stupid, however if that makes people happy, so be it, language is supposed to evolve over time, the e is only annoying if you actively oppose to it (or are in a position where you’re not allowed to make mistakes)
Hey, at least it’s better than whatever the fuck Latinx is, so I ain’t complaining.
That was insightful. Thank you
This isn’t entirely true either. The adjective “binario” has to agree with the gender of what’s being talked about, either the grammatical gender of the noun or the natural gender of the person. A salient example could be the noun “piloto”. Just as adjectives inflect for gender so do pronouns, so you can say “el piloto” or “la piloto” depending on the natural gender of the person, and inflect adjectives accordingly. Grammatical gender and natural gender are both distict concepts that impact gender inflection in spanish.
When native English speakers complain that changing pronouns is too hard 🧐
man I have that issue but it’s not (just) me being an asshole I actually just suck at remembering that people have transitioned
Best move I ever made was leaving for college and coming back with tits. That shock stuck in my friends heads
Home-grown or store-bought?
“If you can’t grow your own, store bought is fine.”
Jerma PFP spotted, massive W
bruh has a -3 on their comment the people hate jerma
People like jerma. Op was just cringe
I wish it were that easy in German!
Old English used to have feminine, masculine and neuter like most of the other Germanic languages, but we lost it for various historical reasons.
Are there any spanish people? Is it based on person’s gender or the following word’s gender?
e.g. in Russian, “nebinarniy chelovek” means nonbinary human but in male declension because the word human itself is male, and “nebinarnaya persona” is female because the word person is female. We also have “nebimarnoye litso” where “litso” is face or a person and it’s a third gender literally called soulless and beloved by police and lawyers because its dehumanizing
Interesting! It’s based on the subject’s gender. In spanish, human is male and person is female as well, but we don’t have a third gender.
I don’t even know why you’d debate this thing about the russian language, they’ve got more on their plate until they reach debating social issues
It’s an example of a language with grammatical gender they are familiar with, so of course they use it as an example. Works the same way in most (all?) slavic languages.
It’s true that gender issues are not even something that is talked about currently in Russia. But I’m just using the example from OP post to talk about linguistic features here. For me and I think most English speaking folk it might sound confusing whether Spanish grammatical gender implies person’s gender and threw example in Russian where it doesn’t have to - I can talk about you in male, female, or neutral gender. It only depends on which words I use and which endings they have.
deleted by creator
I don’t know why you’re being down voted. As a Spanish speaker, it’s a definite limitation of the language. Where is the penis on a pen, or the vagina on a pencil? Not everything needs a gender, even if you take a firm stance on the existence of non-binary people.
yeah the inventors of language shoulda been more inclusive >:(
Does make sense? In don’t speak Spanish so I don’t get the joke
The joke is:
Non-binary refers to people not identifying with either being exclusive male nor female.The post shows someone asking ChatGPT what this is called in spanish.
As spanish seems to have gender for nouns, this defeats the purpose of being neither female/male.also chatgpt says “depending on the gender of the person”, which is funny as they’re referring to a person that does not identify with male or female
though then again, not male or female ≠ not any gender, which i’ve overlooked (which is also kinda funny)
A non binary person would be “una persona non binaria”, which is a gendered word, female.
It partially makes sense. Non-binary in Spanish is gendered depending on the subject. But it is not a real gender. Person is “female”, human being is “male”. But they are generic words
Imagine if you’d asked it for a vegetarian recipe and it asked if you wanted it to have a chicken or beef base. It’s sorta like that
It’s an adjective so it must match the gender of the noun before it. So if you want to say non-binary person, since person is femenine, you’d say “persona no binaria”. Unfortunately, however, most nouns change gender depending on the gender of the person referred to. So you can’t say non-binary gardener without resorting to “made up” grammar.
I think there is a grammatical rule for it, if you refer to a group of multi-gendered subjects you use the male suffix, so “no binario” would be the correct term to use.
In Spanish, everything is gendered, usually descenable by an -a or -o ending.
So Spanish requires you to pick the male/female linguistic gender to refer to a person in order to say that their gender doesn’t fit on the male/female binary.
I believe Spanish speakers just resolve it by using -o by default, because linguistic gender is not identical to social gender.
It’s roughly like if English made you say “they’re masculine-non-binary”.
This is funny because it’s stultuphobic.
Removed by mod
Wait till you guys find out what the B in LGBT stands for
Burger
Baseball.
Biscuits?
Bi-scuits I think
I think most have changed to calling themselves pansexual.
You can be bisexual and still support the trans and fluid communities.
This makes me happy I’m not from America
Do you think that non binary people don’t exist in other places?
They don’t exist anywhere, people just like to call themselves that to be unique.
We Americans agree