• XEAL@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    66
    arrow-down
    2
    ·
    edit-2
    1 year ago

    Dwight_Sheldon_mode on

    It’s “mosca”, which is just a common fly

    • paddirn@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      6
      ·
      1 year ago

      Commenter gives a logical answer with information that is probably well-known for a good chunk of the world (Spanish speakers), yet it’s somehow still mind-blowing. Like “whoah, that’s where that came from!”

      • Chunk@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        8
        ·
        1 year ago

        In Spanish you have one tamal but two tamales. In English you have one tamale, two tamales. We incorrectly removed the pluralization from tamales and now we have this hybrid word, tamale.