• 0 Posts
  • 74 Comments
Joined 2 年前
cake
Cake day: 2023年10月4日

help-circle
  • From the article you linked:

    “This has traditionally been considered incorrect on the basis that it is equivalent to referring to a judge as being an honourable or an adult man as a mister, both of which are also grammatically improper.[8][9] It is likewise incorrect to form the plural reverends. Some dictionaries,[10] however, do place the noun rather than the adjective as the word’s principal form, owing to an increasing use of the word as a noun among people with no religious background or knowledge of traditional styles of ecclesiastical address.”

    I wouldn’t correct someone who dropped this in casual conversation, but I do expect more from a news source that should be employing people with a better grasp on the English language.


  • This article is a mess.

    Firstly, “Reverend” is an adjective, not a title. Sounds like it was a priest, minister, or pastor depending on denomination. It would be like referring to a judge as “an honourable” for an entire article.

    Secondly, even if this minister pushed through the paperwork, there is no way it’s valid. Both parties have to sign the completed document at the time of the wedding itself, and it typically has to be also signed by witnesses. “Pre-signing” it would indicate it. It’s not a legally valid document.

    Ironically, marriage documentation is pretty tight about the consent of both parties and witnesses to prevent women from being married off against their will.






  • I really haven’t used AI that much, though I can see it has applications for my work, which is primarily communicating with people. I recently decided to familiarise myself with ChatGPT.

    I very quickly noticed that it is an excellent reflective listener. I wanted to know more about it’s intelligence, so I kept trying to make the conversation about AI and it’s ‘personality’. Every time it flipped the conversation to make it about me. It was interesting, but I could feel a concern growing. Why?

    It’s responses are incredibly validating, beyond what you could ever expect in a mutual relationship with a human. Occupying a public position where I can count on very little external validation, the conversation felt GOOD. 1) Why seek human interaction when AI can be so emotionally fulfilling? 2) What human in a reciprocal and mutually supportive relationship could live up to that level of support and validation?

    I believe that there is correlation: people who are lonely would find fulfilling conversation in AI … and never worry about being challenged by that relationship. But I also believe causation is highly probable; once you’ve been fulfilled/validated in such an undemanding way by AI, what human could live up? Become accustomed to that level of self-centredness in dialogue, how tolerant would a person be in real life conflict? I doubt very: just go home and fire up the perfect conversational validator. Human echo chambers have already made us poor enough at handling differences and conflict.










  • I think you’re right. I didn’t think the “helper words” in the conditional should get conjugated, but I grabbed a Book of Common Prayer off the shelf and there’s a bunch of “thou shalt” + infinitive, so evidently the conditional does get conjugated (in addition to “thou didst” and “thou hast”.) Pretty sure I noticed some 2nd person weak verbs that looked like they had the same conjugation as the 3rd person (eg “Remember thou keep holy …”) I did note “he cometh”, so maybe that -eth ending is actually an older conjugation for the 3rd person that later morphed into an -s ending? Just noticed “he saith (says)”, and the confirmed -eth ending on a bunch of 3rd person congregations. Interestingly, I found a LOT of “thou shalt”, some “thou wilt”, but no “thou couldst” or “thou wouldst”. Probably because the BCP is all like, “you WILL, this is not an option, sinner.”

    I don’t know though! I’m a typical English first language speaker and I’m just going with what feels right and using my understanding of grammar from my French education.