vis4valentine@lemmy.ml to Asklemmy@lemmy.ml · 1 year agoWhat is your favorite insult in your native language that doesn't exist or cant be directly translated in English?message-squaremessage-square77fedilinkarrow-up1281arrow-down110file-text
arrow-up1271arrow-down1message-squareWhat is your favorite insult in your native language that doesn't exist or cant be directly translated in English?vis4valentine@lemmy.ml to Asklemmy@lemmy.ml · 1 year agomessage-square77fedilinkfile-text
minus-squarecavalleto@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up9·1 year ago“Te falta una patata para el kilo” (in Spanish) English: “You’re missing one potato for the kilo.” When you want to call someone a fool or an idiot, you question if they’re in their right mind, if they use their head before speaking or doing something.
“Te falta una patata para el kilo” (in Spanish)
English: “You’re missing one potato for the kilo.”
When you want to call someone a fool or an idiot, you question if they’re in their right mind, if they use their head before speaking or doing something.